--- traditional-pgp/PATCHES Nov 2001 19:16:52 -0000 2.4 +++ traditional-pgp/PATCHES Jan 2003 18:55:53 -0000 @@ -0,0 +1 @@ +patch-1.4.0.dw.pgp-traditional.2 --- traditional-pgp/init.h Apr 2002 13:26:56 -0000 2.143.2.7 +++ traditional-pgp/init.h Jan 2003 18:55:55 -0000 @@ -1323,4 +1323,4 @@ struct option_t MuttVars[] = { ** .pp - ** Also note that using the old-style PGP message format is \fBstrongly\fP - ** \fBdeprecated\fP. + ** Please note that this format now uses text/plain instead of application/pgp + ** as the content type. */ --- traditional-pgp/muttlib.c Mar 2002 11:29:32 -0000 2.52.2.1 +++ traditional-pgp/muttlib.c Jan 2003 18:55:55 -0000 @@ -106,4 +106,2 @@ int mutt_copy_body (FILE *fp, BODY **tgt - PARAMETER *par, **ppar; - short use_disp; @@ -153,9 +151,3 @@ int mutt_copy_body (FILE *fp, BODY **tgt - /* copy parameters */ - for (par = b->parameter, ppar = &b->parameter; par; ppar = &(*ppar)->next, par = par->next) - { - *ppar = mutt_new_parameter (); - (*ppar)->attribute = safe_strdup (par->attribute); - (*ppar)->value = safe_strdup (par->value); - } + mutt_copy_parameter (&b->parameter, b->parameter); @@ -203,2 +195,14 @@ void mutt_free_body (BODY **p) } + + +void mutt_copy_parameter (PARAMETER **tgt, PARAMETER *src) +{ + for (; src; tgt = &(*tgt)->next, src = src->next) + { + *tgt = mutt_new_parameter (); + (*tgt)->attribute = safe_strdup (src->attribute); + (*tgt)->value = safe_strdup (src->value); + } +} + --- traditional-pgp/pgp.c Jan 2002 15:39:28 -0000 2.45 +++ traditional-pgp/pgp.c Jan 2003 18:55:56 -0000 @@ -1648,21 +1648,18 @@ static BODY *pgp_traditional_encryptsign - b->encoding = ENC7BIT; - - b->type = TYPEAPPLICATION; - b->subtype = safe_strdup ("pgp"); - - mutt_set_parameter ("format", "text", &b->parameter); - mutt_set_parameter ("x-action", flags & PGPENCRYPT ? "encrypt" : "sign", - &b->parameter); + /* + * preserve parameters and encoding for new body + */ + mutt_copy_parameter (&b->parameter, a->parameter); + b->encoding = a->encoding; - b->filename = safe_strdup (pgpoutfile); - - /* The following is intended to give a clue to some completely brain-dead - * "mail environments" which are typically used by large corporations. + /* + * application/pgp was withdrawn...so we encode using text/plain now */ + b->type = TYPETEXT; + b->subtype = safe_strdup ("plain"); - b->d_filename = safe_strdup ("msg.pgp"); + b->filename = safe_strdup (pgpoutfile); + b->use_disp = 0; b->disposition = DISPINLINE; b->unlink = 1; - b->use_disp = 1; @@ -1703,6 +1700,5 @@ int pgp_protect (HEADER *msg, char *pgpk if ((msg->content->type == TYPETEXT) && - !ascii_strcasecmp (msg->content->subtype, "plain") && - ((flags & PGPENCRYPT) || (msg->content->content && msg->content->content->hibin == 0))) + !ascii_strcasecmp (msg->content->subtype, "plain")) { - if ((i = query_quadoption (OPT_PGPTRADITIONAL, _("Create an application/pgp message?"))) == -1) + if ((i = query_quadoption (OPT_PGPTRADITIONAL, _("Create a text/plain pgp message?"))) == -1) return -1; --- traditional-pgp/protos.h Apr 2002 17:12:18 -0000 2.86.2.1 +++ traditional-pgp/protos.h Jan 2003 18:55:56 -0000 @@ -254,2 +254,3 @@ int mutt_compose_attachment (BODY *a); int mutt_copy_body (FILE *, BODY **, BODY *); +void mutt_copy_parameter (PARAMETER **, PARAMETER *); int mutt_decode_save_attachment (FILE *, BODY *, char *, int, int); --- traditional-pgp/send.c Jan 2002 22:50:59 -0000 2.77.2.1 +++ traditional-pgp/send.c Jan 2003 18:55:56 -0000 @@ -1441,3 +1441,3 @@ main_loop: * independently - * - application/pgp. In this case, clear_content exists independently. + * - text/plain (and enc/sig with pgp trad.). clear_context exists ind. * - something else. In this case, it's the same as clear_content. @@ -1567,3 +1567,3 @@ full_fcc: if ((msg->pgp & PGPENCRYPT) || - ((msg->pgp & PGPSIGN) && msg->content->type == TYPEAPPLICATION)) + ((msg->pgp & PGPSIGN) && msg->content->type == TYPETEXT)) { --- traditional-pgp/po/ca.po May 2002 09:31:40 -0000 1.6.2.4 +++ traditional-pgp/po/ca.po Jan 2003 18:55:58 -0000 @@ -3317,4 +3317,4 @@ msgstr "No s'ha pogut invocar PGP." #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Voleu crear un missatge application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Voleu crear un missatge text/plain pgp?" --- traditional-pgp/po/cs.po May 2002 09:31:40 -0000 1.75.2.3 +++ traditional-pgp/po/cs.po Jan 2003 18:55:59 -0000 @@ -3821,4 +3821,4 @@ msgstr "PGP nelze spustit." #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "vytvoit zprvu typu 'application/pgp'?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "vytvoit zprvu typu 'text/plain pgp'?" --- traditional-pgp/po/da.po May 2002 09:31:41 -0000 1.67.2.4 +++ traditional-pgp/po/da.po Jan 2003 18:56:00 -0000 @@ -3171,4 +3171,4 @@ msgstr "Kan ikke starte PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Lav et \"application/pgp\"-brev?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Lav et \"text/plain pgp\"-brev?" --- traditional-pgp/po/de.po May 2002 09:31:41 -0000 1.160.2.4 +++ traditional-pgp/po/de.po Jan 2003 18:56:01 -0000 @@ -3186,4 +3186,4 @@ msgstr "Kann PGP nicht aufrufen" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Erzeuge application/pgp Nachricht (statt RFC 2015)?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Erzeuge text/plain pgp Nachricht (statt RFC 3156)?" --- traditional-pgp/po/el.po May 2002 09:31:41 -0000 1.77.2.3 +++ traditional-pgp/po/el.po Jan 2003 18:56:02 -0000 @@ -3851,4 +3851,4 @@ msgstr " PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr " application/pgp ;" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr " text/plain pgp ;" --- traditional-pgp/po/eo.po May 2002 09:31:42 -0000 1.80.2.4 +++ traditional-pgp/po/eo.po Jan 2003 18:56:03 -0000 @@ -3174,4 +3174,4 @@ msgstr "Ne povas alvoki PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "u krei application/pgp-mesaon?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "u krei text/plain pgp-mesaon?" --- traditional-pgp/po/es.po May 2002 09:31:42 -0000 1.89.2.3 +++ traditional-pgp/po/es.po Jan 2003 18:56:05 -0000 @@ -3209,4 +3209,4 @@ msgstr "No se pudo invocar PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Crear un mensaje de tipo application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Crear un mensaje de tipo text/plain pgp?" --- traditional-pgp/po/et.po May 2002 09:31:42 -0000 1.21.2.4 +++ traditional-pgp/po/et.po Jan 2003 18:56:06 -0000 @@ -3175,4 +3175,4 @@ msgstr "PGP kivitamine ei nnestu" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Loon application/pgp teade?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Loon text/plain pgp teade?" --- traditional-pgp/po/fr.po May 2002 09:31:43 -0000 1.108.2.4 +++ traditional-pgp/po/fr.po Jan 2003 18:56:07 -0000 @@ -3316,4 +3316,4 @@ msgstr "Impossible d'invoquer PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Crer un message application/pgp ?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Crer un message text/plain pgp ?" --- traditional-pgp/po/gl.po May 2002 09:31:43 -0000 1.61.2.3 +++ traditional-pgp/po/gl.po Jan 2003 18:56:08 -0000 @@ -3214,4 +3214,4 @@ msgstr "Non foi posible invocar PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Crear unha mensaxe aplicacin/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Crear unha mensaxe text/plain pgp?" --- traditional-pgp/po/hu.po May 2002 09:31:43 -0000 1.17.2.3 +++ traditional-pgp/po/hu.po Jan 2003 18:56:10 -0000 @@ -3304,3 +3304,3 @@ msgstr "PGP-t nem tudom meghvni" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" msgstr "" --- traditional-pgp/po/id.po May 2002 09:31:43 -0000 1.84.2.4 +++ traditional-pgp/po/id.po Jan 2003 18:56:11 -0000 @@ -3185,4 +3185,4 @@ msgstr "Tidak dapat menjalankan PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Buat surat application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Buat surat text/plain pgp?" --- traditional-pgp/po/it.po May 2002 09:31:44 -0000 1.103.2.3 +++ traditional-pgp/po/it.po Jan 2003 18:56:12 -0000 @@ -3175,4 +3175,4 @@ msgstr "Impossibile eseguire PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Creo un messaggio application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Creo un messaggio text/plain pgp?" --- traditional-pgp/po/ja.po May 2002 09:31:44 -0000 1.33.2.6 +++ traditional-pgp/po/ja.po Jan 2003 18:56:13 -0000 @@ -3151,4 +3151,4 @@ msgstr "PGPưǤʤ" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "application/pgpå뤫?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "text/plain pgpå뤫?" --- traditional-pgp/po/ko.po May 2002 09:31:45 -0000 1.72.2.4 +++ traditional-pgp/po/ko.po Jan 2003 18:56:14 -0000 @@ -3174,4 +3174,4 @@ msgstr "PGP " #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "application/pgp ?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "text/plain pgp ?" --- traditional-pgp/po/lt.po May 2002 09:31:45 -0000 1.25.2.3 +++ traditional-pgp/po/lt.po Jan 2003 18:56:16 -0000 @@ -3217,4 +3217,4 @@ msgstr "Negaliu kviesti PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Ar sukurti application/pgp laik?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Ar sukurti text/plain pgp laik?" --- traditional-pgp/po/nl.po May 2002 09:31:45 -0000 1.74.2.3 +++ traditional-pgp/po/nl.po Jan 2003 18:56:17 -0000 @@ -3176,4 +3176,4 @@ msgstr "Kan PGP niet aanroepen" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Een application/pgp bericht aanmaken?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Een text/plain pgp bericht aanmaken?" --- traditional-pgp/po/pl.po May 2002 09:31:46 -0000 1.94.2.6 +++ traditional-pgp/po/pl.po Jan 2003 18:56:18 -0000 @@ -3187,4 +3187,4 @@ msgstr "Nie mona wywoa PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Utworzy list/zacznik typu application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Utworzy list/zacznik typu text/plain pgp?" --- traditional-pgp/po/pt_BR.po May 2002 09:31:46 -0000 1.58.2.4 +++ traditional-pgp/po/pt_BR.po Jan 2003 18:56:19 -0000 @@ -3245,4 +3245,4 @@ msgstr "No foi possvel executar o PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Criar uma mensagem application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Criar uma mensagem text/plain pgp?" --- traditional-pgp/po/ru.po May 2002 09:31:46 -0000 1.129.2.7 +++ traditional-pgp/po/ru.po Jan 2003 18:56:20 -0000 @@ -3202,4 +3202,4 @@ msgstr " P #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr " application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr " text/plain pgp?" --- traditional-pgp/po/sk.po May 2002 09:31:48 -0000 1.66.2.3 +++ traditional-pgp/po/sk.po Jan 2003 18:56:22 -0000 @@ -3260,3 +3260,3 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create an application/pgp message?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" msgstr "vytvori zstupcu z odosielatea sprvy" --- traditional-pgp/po/sv.po May 2002 09:31:48 -0000 1.80.2.5 +++ traditional-pgp/po/sv.po Jan 2003 18:56:23 -0000 @@ -3184,4 +3184,4 @@ msgstr "Kan inte starta PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Skapa ett meddelande av typ 'application/pgp'?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Skapa ett meddelande av typ 'text/plain pgp'?" --- traditional-pgp/po/tr.po May 2002 09:31:49 -0000 1.25.2.3 +++ traditional-pgp/po/tr.po Jan 2003 18:56:24 -0000 @@ -3196,4 +3196,4 @@ msgstr "PGP altrlamyor" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "application/pgp iletisi yaratlsn m?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "text/plain pgp iletisi yaratlsn m?" --- traditional-pgp/po/uk.po May 2002 09:31:50 -0000 1.84.2.4 +++ traditional-pgp/po/uk.po Jan 2003 18:56:25 -0000 @@ -3142,4 +3142,4 @@ msgstr " PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr " application/pgp ?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr " text/plain pgp ?" --- traditional-pgp/po/zh_CN.po May 2002 09:31:51 -0000 1.14.2.3 +++ traditional-pgp/po/zh_CN.po Jan 2003 18:56:26 -0000 @@ -3257,4 +3257,4 @@ msgstr "ִ PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "һ application/pgp ż" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "һ text/plain pgp ż" --- traditional-pgp/po/zh_TW.po May 2002 09:31:51 -0000 1.11.2.3 +++ traditional-pgp/po/zh_TW.po Jan 2003 18:56:27 -0000 @@ -3198,4 +3198,4 @@ msgstr "不能執行 PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "建立一封 application/pgp 的信件?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "建立一封 text/plain pgp 的信件?"